Герои не умирают - Страница 42


К оглавлению

42

— Тогда выступаем, — отбросив шутки, выдохнул он, и от тона, холодного, как клинок, тьма моментально притихла. — Я иду впереди, их величества Дечебал и Росан в середине и сзади. Все остальные — возьмите в руки хоть что-то. Не хватает корзин и мешков — берите стулья, банкетки, табуретки — всё, что сможете унести. Толпа праздношатающейся прислуги привлечет больше внимания, чем вереница носильщиков. Глазами ни с кем не встречаться. На все вопросы пиратов отвечать «Не понимаю, мой господин». Если что-то случится — бегите к кухне за прислугой. Там вас встретят и проводят. Готовы?

Ответное «да, я боюсь, идем скорей, а может, остаться, они нас убьют, они не посмеют, готовы, будь мужчиной, я никуда не пойду» слились в единый низкий гул, и Фалько кивнул:

— Значит, готовы. И да хранит нас Святой Радетель.

* * *

Через пару минут процессия вышла в верхний коридор. Впереди шествовал Фалько — весь спесь и презрение, как настоящий барзоанец, а за ним гуськом семенили потупившиеся кухарки и слуги, нагруженные всем, что удалось унести в одиночку с мебельного склада.

Не успел король Дечебал, замыкающий караван, отойти от входа в подземелье и на несколько клозов, как сзади донесли тяжелые шаги множества ног и звон снаряжения и оружия. Найз, снова шедший последним, оглянулся украдкой — и сердце его подпрыгнуло и испуганно заколотилось. Десятка полтора барзоанцев под предводительством гиганта в изукрашенной золотом кольчуге вынырнули из-за поворота. Взгляд командира недоуменно остановился на хвосте исчезающего за углом шествия, но, не задавая вопросов и не замедляясь, отряд поспешил в подвал. Найз помчался вперед предупредить Фалько, но тот, похоже, уже всё слышал и понял.

— Леза? — окликнул он высокую кухарку. — Будет погоня. Ты помнишь, мы планировали?..

— Да, — кивнула та, и взгляд ее заметался по сторонам, оценивая и прокладывая новый маршрут. Через несколько секунд она уверенно ткнула пальцем влево: — Туда! Потом направо вверх — и дальше!

— Зачем?! — вмешалась молодая женщина с нервно расширенными глазами, и в голосе ее звенела подступающая истерика. — Кухня не там! Это знаю даже я!

— Им неизвестно, куда мы направляемся, — торопливо и громко, чтобы слышали все, заговорил гардекор. — Пойдя окольным путем, мы собьем их с толку — это раз. Во-вторых, запутаем их в этих закоулках. А в-третьих, боковые коридоры в три раза уже, и один человек там сможет задержать целый отряд. Леза, веди! Стулья не бросаем!

— Но зачем нам…

— И сколько мы с ними должны бродить?!

— За кого ты нас прини…

— Выполняйте, если хотите жить! — рявкнул Фалько, но тут же галантно добавил: — Ваши величества.

Леза отшвырнула корзину, свернула в проход и заспешила по лестнице вверх. За ней, толкаясь и дрожа, бросились остальные женщины. Мужчины, изображавшие слуг, замыкали колонну, сжимая табуреты и стулья, как оружие. Самыми последними бежали Фалько, Росан и Дечебал, постоянно оглядываясь и прислушиваясь. Вот-вот… сейчас… с секунды на секунду…

Но прошла целая минута — а звука погони всё не было, и Найзу уже начинало казаться, что и на этот раз удача повернулась к ним лицом… Как вдруг в конце узкого коридора — там, откуда они только что пришли, клозах в восьмидесяти от них — в странном молчании появился барзоанский отряд. Во главе его бежал с обнаженным мечом тот самый громила в роскошной кольчуге.

— Значит, тут и остановимся… — пробормотал Фалько и выкрикнул беглецам: — Бросайте мебель! Леза, уводи!

Под ноги бойцам посыпались стулья и табуреты, на глазах вырастая в легкую, но неуступчивую баррикаду.

— Ваши величества, — гардекор торопливо обернулся к королям, изображавшим пиратов, — приятно было познакомиться. До скорой встречи.

— Мы остаемся, — набычился Дечебал, перехватывая меч поудобней.

— Хочешь один себе всю славу загрести? — хищно ухмыльнулся Росан, следуя его примеру.

— Палкой в глаз! — взвился гардекор. — Вы должны сохранить себя для своих королевств!

— Нового короля найти можно, — нахмурился Дечебал, — а новую честь — никогда.

— Я тоже останусь! — Найз выхватил кинжал и встал рядом с Фалько.

Ладонь гардекора, дрогнув, прикоснулась к вихрам пацана:

— Уходи.

— Нет!

Но дискуссии не получилось: чьи-то сильные руки обхватили мальчишку за талию, вырвали оружие, взвалили на плечо и потащили прочь. Он попытался вывернуться, лягаясь и молотя кулаками, но что-то мягкое и увесистое опустилось ему на затылок — и всё вокруг поплыло во тьму. Последнее, что он услышал — яростный звон стали о сталь и бесшабашный веселый клич: «А-а-а-а-а-а, провались земля и небо!!!..»

* * *

Очнулся Найз о того, что его голова ритмично болталась, как язык какого-то странного колокола, то и дело ударяясь виском и щекой о что-то теплое, но не слишком мягкое. То ли внизу, то ли вверху плескалась вода. Пахло затхлой сыростью и сточными канавами.

«Речка-вонючка!» — словно подбросило мальчика — и тут же другая мысль вспыхнула фейерверком, обжигая и моментально приводя в чувства: — «Фалько!!! Где Фалько?!»

Кажется, последний вопрос он простонал вслух: несший его человек остановился, бережно снял с плеча и, взяв на руки, как грудного ребенка, заглянул в лицо:

— Очухался, малый?

— Где… — пробормотал мальчик, и глаза его забегали по лицам вокруг него, погруженным в душный полумрак.

— В подземном тоннеле, — ответил, как понял, бородатый силач, и Найз узнал в нем одного из освобожденных королей. — Идем к выходу.

42